Rokash загучалі на італьянскай мове

© Photo : RokashУдзельнікі "Купальскага кола-2015" гурт "Рокаш"
Удзельнікі Купальскага кола-2015 гурт Рокаш - Sputnik Беларусь
Падпісацца
Неапалітанскі блюзмэн Джэрмана П’янэзэ прапанаваў беларускаму гурту перакласці іх песню і спець яе разам.

МІНСК, 13 чэр — Sputnik. Песня вядомага фолк-гурта "У тваіх вачах" упершыню загучала на італьянскай мове 12 чэрвеня ў сталічным клубе Graffiti.

Адзін з арганізатараў фестываля Купальскае кола-2015 Алесь Таболіч - Sputnik Беларусь
Таболіч: мы не будзем паліць шыны ад машыны на Купалле

Італьянская і беларуская мовы традыцыйна лічацца аднымі з самых мелагучных у свеце. Музыканты вырашылі зладзіць эксперымент і пераканаць слухачоў у справядлівасці такога сцвярджэння.

"З Джэрмана мы пазнаёміліся выпадкова. Ён выкладаў італьянскую мову ў дачкі нашай знаёмай. Пазней высветлілася, што ён таксама музыкант — грае каверы ў беларускіх клубах, вельмі цікавіцца альтэрнатывай. Аднойчы ён сказаў, што яму вельмі падабаецца наша музыка і прапанаваў перакласці адну з нашых песень на італьянскую мову", — распавёў карэспандэнту Sputnik лідэр Rokash Лявон Казакоў.

Дарэчы Джэрмана зусім не размаўляе на рускай мове — толькі на італьянскай ці англійскай. Яму вельмі прыйшлася да спадобы песня "У тваіх вачах", пераклад на яе ён і вырашыў зрабіць, сказаў Казакоў.

На канцэрце, акрамя беларуска-італьянскага праекта можна было пачучь новыя песні і даўнія хіты Rokash — "Крылы", "Ваўкалак", "Дзеці паўночнага ветру" і інш. 20 чэрвеня гурт выступіць на этна-фестывлі "Купальскае кола-2015", прысвечаным святкаванню Купалля.

Стужка навiн
0