05:17 25 жніўня 2019
«Радыё Sputnik»
  • USD2.06
  • EUR2.28
  • 100 RUB3.13
Святлана Алексіевіч

Кнігі Алексіевіч выдадуць на беларускай мове без цэнзарскіх правак

© REUTERS / Janerik Henriksson
Культура
Атрымаць кароткую спасылку
5320

Пераклад на беларускую мову выканалі вядомыя пісьменнікі, паэты і публіцысты.

МІНСК, 21 лют — Sputnik. Пяць кніг Святланы Алексіевіч упершыню выдадуць на беларускай мове без цэнзарскіх правак, зараз ідзе краудфандынгавая кампанія па збору сродкаў на выданне.

Аўтарства праекта належыць кнігарні Логвінаў. Рашэнне аб тым, каб надрукаваць кнігі першага беларускага лаурэата Нобелеўскай прэміі, было прынятае адразу пасля ўручэння ўзнагароды пісьменніцы.

"Гэта першае поўнае выданне ўсіх маіх кніг. Нягледзячы на тое, што яны выдаваліся у розных краінах свету і на розных мовах, мне хочацца гучаць на сваёй мове. Выданні на беларускай мове былі, але не было добрых", — падкрэсліла пісьменніцца ў звароце да чытачоў.

Выданні ўбачаць свет у адзіным дызайне: цыкл "Галасы ўтопіі" аб'яднаў кнігі "У вайны не жаночы твар", "Апошнія сведкі", "Цынкавыя хлопчыкі", "Чарнобыльская малітва" і "Час сэканд-хэнд". Пераклад выконвалі філосаф Валянцін Акудовіч, пісьменнік Уладзімір Арлоў, пісьменнік Барыс Пятровіч, паэт і перакладчык Андрэй Хадановіч і публіцыст Сяргей Дубавец.

По теме

Маладзёжны тэатр Літвы паставіў спектакль па творах Алексіевіч
Чытаць Алексіевіч і Чаргінца школьнікі будуць за дзве гадзiны
Тэги:
Кнігарня Логвінаў, Святлана Алексіевіч, Беларусь

Галоўныя тэмы