МІНСК, 18 кас — Sputnik. Факсіміле самага старажытнага манускрыпта "Боскай камедыі" Дантэ Аліг'еры папоўніліся архівы Нацыянальнай бібліятэкі.
Урачыстае мерапрыемства прайшло ў межах 17-га Сусветнага тыдня італьянскай мовы, які стартаваў 16 кастрычніка. 2017-ы ў Беларусі праходзіць пад знакам італьянскай культуры, сімвалізуючы 25-годдзе са дня ўстанаўлення дыпламатычных адносін паміж краінамі.
"Зараз у беларусаў ёсць магчымасць параўнаць друкаваны арыгінал — у Нацыянальнай бібліятэцы захоўваецца фларэнтыйскае выданне "Боскай камедыі" 1483 года — з рукапісным узорам", — адзначыў намеснік дырэктара па навуковай рабоце і выдавецкай дзейнасці Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Аляксандр Суша.
У межах мерапрыемства таксама была прадстаўлена канцэпцыя першага італьянска-беларускага слоўніка, які змесціць актуальную лексіку, у тым ліку новыя словы, якія пранікаюць у мастацкую літаратуру з публіцыстыкі.
Новае выданне, на думку складальнікаў, будзе карыстацца попытам як у перакладчыкаў, рэдактараў, выкладчыкаў і вучняў, так і ў навукоўцаў і картографаў.