МІНСК, 6 чэр — Sputnik. Галоўны рэдактар МІА "Россия сегодня" і тэлеканала RT Маргарыта Сіманьян, каментуючы выказванне ўкраінскага прэзідэнта Пятра Парашэнкі аб тым, што яна нібыта не ведае, што па-руску значыць слова "правадыр", прапанавала яму зладзіць "дуэль", а ў якасці зброі выкарыстоўваць дыктоўку па рускай мове.
У ходзе інтэрв'ю Парашэнкі газеце El Pais іспанскі журналіст заявіў яму, што пасля перамогі Уладзіміра Пуціна на выбарах прэзідэнта РФ Сіманьян павіншавала расійскага лідара, назваўшы "правадыром". У адказ на гэта прэзідэнт Украіны заявіў: "Я мяркую таксама, што кіраўнік RT не ведала, што тэрмін "правадыр" у рускай мове азначае "фюрэр", дадаўшы, што "не трэба верыць расійскім СМІ".
Сваёй заявай Пётр Парашэнка "замілаваў" галоўнага рэдактара МІА "Россия сегодня" да слёз. Яна нагадала Пятру Парашэнку пра свае дасягненні на ніве вывучэння рускай мовы — залаты медаль лінгвістычнай гімназіі, чырвоны дыплом журфака і шостае месца на Усерасійскай алімпіядзе школьнікаў па рускай мове і літаратуры ў 1997 годзе.
Вызываю Порошенко на дуэль. В качестве оружия — диктант по русскому языку.
— Маргарита Симоньян (@M_Simonyan) 6 июня 2018 г.
Если я сделаю больше ошибок, чем он, немедленно увольняюсь отовсюду, признаю, что Крым украинский, Россия бомбит Донбасс, а сама я — вождь мирового фейкньюса. https://t.co/NGdqtInEq0
"Выклікаю Парашэнку на дуэль. У якасці зброі — дыктоўка па рускай мове. Калі я зраблю больш памылак, чым ён, неадкладна звальняюся адусюль, прызнаю, што Крым украінскі, Расія бамбіць Данбас, а сама я — правадыр сусветнага фэйкньюса", — напісала Сіманьян у Telegram.
Таксама яна дадала, што "гатова выканаць марфалагічны разбор любога запазычанага прыслоўя і размоўнага прыметніка".