Вядомы брытанскі мультсерыял Хамф загучыць па-беларуску

Падпісацца
Каманда мінскіх энтузіястаў рыхтуе для беларускіх дзетак пераклад пазнавальнага мульціка.

МІНСК, 8 ліп - Sputnik. Вядомы брытанскі мультсерыял Хамф у беларускай агучцы можа з’явіцца ў свабодным доступе. Зараз ідзе краўдфандынгавая кампанія для рэалізацыі праекта.

Хамф – гэта маленькая пухнатая казачная жывёла, якая жыве разам з татай і маці і спасцігае навакольны сусвет. У кожнай серыі ён даведваецца пра штосьці новае.

Працуе над праектам мінская студыя агучкі Gavarun.by. Энтузіясты ўжо апублікавалі першую пілотную серыю ў беларускім перакладзе.

Плануецца, што ўсяго будзе агучана на беларускай мове 48 серый для дзяцей старэйшых за тры гады. Агульная працягласць па часе складзе 336 хвілін.

Беларускамоўная версія ствараецца па правілах закадравага шматгалосага агучвання. Разам са штатнымі дыктарамі Адамам Трыпутнікам і Ташай Мурзэнштольц у праекце ўдзельнічае беларуская актрыса Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы Хрысціна Дробыш.

Студыя Gavarun.by ужо 2,5 года займаецца дыктарскім агучваннем па-беларуску фільмаў і мультфільмаў. За гэты час агучана 21 поўнаметражная стужка і больш як 40 кароткаметражных.

Чытайце таксама:

Стужка навiн
0