Кожнаму чалавеку патрэбна дапамога натарыусаў, і яны гатовыя яе аказваць. Тым больш сёння ёсць маса інструментаў для перадачы інфармацыі і зносінаў з кліентамі.
Аднак ёсць адно "але": як правіла, натарыусы і іх кліенты гавораць на розных мовах - адны баяцца адступіць ад "канцылярскай" стылю дакументаў, іншыя не могуць ужыць афіцыйнае выкладанне ў звычайным жыцці.
"Натарыусы - высокакваліфікаваныя спецыялісты. Яны прывыклі тлумачыць усё складанай мовай. Але наша мэта, у першую чаргу - данесці інфармацыю да людзей так, каб яны атрымалі веды, якія ім патрэбныя. Мы павінны стаць зразумелымі для ўсіх слаёў насельніцтва, павінны навучыцца пісаць, у тым ліку для "ўмоўнай бабы Раі", - літаральна тлумачыць задачу натарыята метадыст Магілёўскай абласной натарыяльнай палаты Эдуард Карэлін.
Як "ачалавечыць" дакументы
Асвоіць агульную для ўсіх мову - толькі пачатак шляху да таго, каб быць пачутым, лічыць спікер праекта - адказны выпускаючы рэдактар інфармацыйнага агенцтва і радыё Sputnik Беларусь Вераніка Антонава-Трызно.
Інфармацыю цяпер трэба ўмець падаць так, каб яна ўсё ж дайшла да канчатковага спажыўца, каб артыкулы, нават на складаныя для ўспрымання тэмы, чыталі і перачытвалі, разбіраючы на цытаты.
Удзельнікі навучальнага семінара вучыліся шукаць інфанагоды і ствараць прэс-рэлізы такім чынам, каб дапамагчы людзям і палегчыць задачу сабе.
"Нам расказалі, як сур'ёзныя дакументы, напісаныя афіцыйнай мовай, "ачалавечыць", каб яны былі правільна зразуметыя ўсімі. Бо кліентам натарыуса можа стаць любы", - распавяла спецыяліст арганізацыйнага аддзела Беларускай натарыяльнай палаты Ірына Радуцкая.
Яна адзначыла, што ў адукацыйным модулі SputnikPro няма сумных лекцый, і спікер у якасці прыкладаў прыводзіць канкрэтныя матэрыялы ўдзельнікаў і тут жа дапамагае знайсці і ліквідаваць памылкі.
Дзякуй за погляд з боку
У сучасным інфармацыйным патоку можна патануць. І пакуль чытачы думаюць, як вывудзіць адтуль нешта карыснае, аўтары шукаюць тэмы і формы падачы сваіх матэрыялаў так, каб іх заўважылі і, пажадана, падзяліліся спасылкай з сябрам.
"Напісаць матэрыял пісьменна і змястоўна, каб было не сорамна перад калегамі, і пры гэтым лаканічна і зразумела для мэтавай аўдыторыі, выкарыстоўваючы пры гэтым СМІ ў якасці інструмента для працы з людзьмі, сапраўды магчыма", - сцвярджае спікер Антонава-Трызноі пацвярджае свае словы прэзентацыяй.
"Любую інфармацыю можна данесці цікава і Вераніка дала канкрэтныя прыклады, якія цяпер я буду выкарыстоўваць у сваёй працы. Нас вучылі, як адшукаць перліны на дне, тое, што схавана паміж радкоў", - падзяліўся Карэлін.
"Абавязкова прыеду яшчэ! Было цікава, карысна і займальна. Практычная карысць такіх мерапрыемстваў відавочная. Наша задача - данесці сутнасць дакументаў, напісаных у дзелавым стылі, да людзей. І мы з ёй спраўляемся, у тым ліку з дапамогай вось такіх мерапрыемстваў", - зрабіў выснову спецыяліст па прававой рабоце Гомельскай абласной натарыяльнай палаты Віталь Сарока.
"Мы, юрысты, варымся ў сваім досыць закрытым свеціку. Вялікі дзякуй за погляд з боку і за матэрыял для працы над памылкамі", - падзякавала спецыяліст па прававой рабоце Мінскай гарадской натарыяльнай палаты Юлія Вар'явільская.
Ацаніць тую самую працу над памылкамі змогуць усе, хто шукае інфармацыю на сайтах натарыята.
Ну, а калі яшчэ хто-небудзь хоча даведацца, як данесці свой пункт гледжання да большай колькасці людзей, якія няхітрыя метады і простыя інструменты пры гэтым выкарыстоўваць, што выносіць у загаловак, а таксама як супрацьстаяць хейтерским нападам, - дабро запрашаем на адукацыйныя семінары SputnikPro.
SputnikPro - гэта серыя унікальных майстар-класаў ад лепшых расійскіх медыяменеджараў і вядучых спецыялістаў з каласальным досведам працы ў СМІ, адзіная расійская праграма такога маштабу. Праект SputnikPro прайшоў ужо ў 13 краінах свету: ад Арменіі да Індыі, ад Грэцыі да Кітая. З сакавіка 2018 гадоў у ім узялі ўдзел больш за 2000 журналістаў і медыяменеджараў, PR-спецыялістаў і супрацоўнікаў прэс-службаў, блогераў і студэнтаў профільных напрамкаў. У Мінску мерапрыемствы праекта прайшлі ўжо ў 17-ы раз.