Радыё

Uzari пра акустычную беларускамоўную праграму і прэм'еру новай песні

© Sputnik Александр КривошеевПевец и музыкант Юзари
Певец и музыкант Юзари - Sputnik Беларусь
Гурт Uzari прадставіў публіцы новую акустычную беларускамоўную праграму і прэм'еру песні "Супрацьлеглыя", да канца года варта чакаць поўнафарматнага альбома.
Uzari пра акустычную беларускамоўную праграму і прэм'еру новай песні

Uzari ведае, як зрабіць так, каб беларуская мова ў музыцы гучала па-новаму. Артыст вырашыў ствараць песні на беларускай мове яшчэ ў 2011-м годзе, калі прадстаўляў Беларусь на конкурсе "Новая хваля". І паступова склалася цэлая праграма, пра якую Uzari распавёў на радыё Sputnik Беларусь.

У новай акустычнай праграме Uzari, якую на мінулым тыдні пачула мінская публіка, усе песні аўтарскія, да іх напісаў тэксты Мікіта Найдзёнаў.

"Таксама гучала музычная цікавоска "Стыцамэн", гэта кавер на Івана Дорна. Запіс песні адбыўся нечакана — мы гралі на рэпетыцыі і неяк прыйшлі да кампазіцыі. Дарэчы, раней было шмат пытанняў, каб я запісаў гэтую кампазіцыю пасля ўдзелу ва ўкраінскім праекте "Голас краіны". І мы вырашылі, чаму не", — распавёў Uzari.

Кампазітар Алег Залятнёў і аўтар лібрэта Сяргей Макарэй - Sputnik Беларусь
Радыё
Стваральнікі нацыянальнай оперы пра сакрэты творчасці і інтарэсы публікі

Музыка адзначыў, што зрабіць якасны кавер на вельмі вядомую публіцы песню — справа не надта лёгкая, тым больш што ў Дорна яна гучала як электронны поп, а гурт Uzari зрабіў кавер як вінтажны поп-рок.

"Я раней рабіў свае каверы на беларускія песні, на "Купалінку", "Касіў Ясь канюшыну", "Лапці", таму для мяне гэта уже не першы творчы экспертымент у гэтым напрамку", — адзначыў Uzari.

Музыка адзначыў, што для новай акустычнай праграмы гурт падрыхтаваў 7 песень, у тым ліку і прэм'еру кампазіцыі "Супрацьлеглыя", але ж падчас канцэрту публіка пачала прасіць больш і больш, і музыкам прыйшлося граць песні наноў, у тым ліку і хіт "Мора".

Першая беларуская песня Uzari "Мора" з'явілася ў сеціве увосень 2016 года. Зараз падчас акустычнай імпрэзы музыка прадставіў слухачам чарговую беларускамоўную прэм'еру "Супрацьлеглыя", а таксама здзівіў публіку беларускамоўнай кавер-версіяй песні Івана Дорна "Стыцамэн".

Беларускамоўныя сінглы Uzari мае намер выкладваць штомесяц, пакуль матэрыялу не назбіраецца на паўнавартасны беларускамоўны альбом, які публіка можа ўбачыць ужо ў гэтым годзе.

Поўную версію гутаркі з Uzari слухайце на радыё Sputnik Беларусь.

Стужка навiн
0
Спачатку новыяСпачатку старыя
loader
У эфіры
Заголовок открываемого материала
Міжнародны
InternationalEnglishАнглійскіMundoEspañolІспанскі
Еўропа
DeutschlandDeutschНямецкіFranceFrançaisФранцузскіΕλλάδαΕλληνικάГрэчаскіItaliaItalianoІтальянскіČeská republikaČeštinaЧэшскіPolskaPolskiПольскіСрбиjаСрпскиСербскіLatvijaLatviešuЛатышскіLietuvaLietuviųЛітоўскіMoldovaMoldoveneascăМалдаўскіБеларусьБеларускiБеларускі
Закаўказзе
АҧсныАҧсышәалаАбхазскіԱրմենիաՀայերենАрмянскіAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскіХуссар ИрыстонИронауАсецінскіსაქართველოქართულიГрузінскі
Бліжні Усход
Sputnik عربيArabicАрабскіTürkiyeTürkçeТурэцкіSputnik ایرانPersianФарсіSputnik افغانستانDariДары
Цэнтральная Азія
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскіКыргызстанКыргызчаКіргізскіOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскіТоҷикистонТоҷикӣТаджыкскі
Усходняя і Паўднёва-Усходняя Азія
Việt NamTiếng ViệtВ'етнамскі日本日本語Японскі俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Кітайскі俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Кітайскі
Паўднёвая Амерыка
BrasilPortuguêsПартугальскі