Фота

Адкуль пайшло слова сшытак і чым адрозніваюцца выданні Скарыны

Падпісацца
У Полацкім музеі кнігадрукавання адным дахам змешчаны ўзоры пісьма на камяні, папірусе, пергаменце і паперы, рукапісныя творы невядомых перапісчыкаў, а таксама электронны "Лексікон" Сімяона Полацкага.
Музей кнігадрукавання ў Полацку — адзіны ў Беларусі і ўнікальны ўжо гэтым. Толькі тут можна ўбачыць у адной зале самую вялікую, малую і таўстую кнігу. Высветліць, адкуль пайшло слова сшытак і чым адрозніваюцца пражскія і віленскія выданні Францыска Скарыны. Пабачыць, як выглядае "пісала", Статут Вялікага Княства Літоўскага, "Катахезіс" Сымона Буднага ці "Буквар" Сімяона Полацкага. Тут можна фатаграфавацца побач з экспанатамі, чым актыўна карыстаюцца шматлікія ў канікулярны час дэлегацыі.
Надрукаваныя старонкі Бібліі Францыска Скарыны - Sputnik Беларусь
Фота
Як Францыск Скарына Біблію друкаваў
Пад адным дахам па сутнасці два музея — кнігадрукавання, а таксама бібліятэка Сімяона Полацкага, якія размяшчаюцца на двух паверхах і маюць 15 экспазіцыйных залаў.
Музей кнігадрукавання быў адчынены 8 верасня 1990 года падчас святкавання 500-годдзя з дня нараджэння славутага палачаніна Францыска Скарыны. А 25 сакавіка 1994 года быў адкрыты Музей-бібліятэка Сімяона Полацкага, які завяшчаў частку сваёй бібліятэкі полацкаму Богаяўленскаму манастыру. Яго воля не была выканана, але музей створаны менавіта ў тым месцы, дзе знаходзіўся драўляны будынак полацкай брацкай школы пры Богаяўленскім манастыры, у якой вучыўся, а пазней працаваў настаўнікам Сімяон Полацкі.
Экскурсаводы ў залежнасці ад узросту наведвальнікаў распавядаюць гісторыю пра паходжанне кожнай кнігі. І нават калі вы разглядаеце экспнаты без суправаджэння спецыялістаў, ёсць магчымасць раведацца пра ўсё, дзякуючы паслугам аўдыягіду. А сёння мы прапаноўваем пахадзіць па залах музея разам са Sputnik.
© Sputnik / Вольга КараленкаУ скрыпторыях часта існаваў падзел працы: тут працавалі перапісчыкі (скрыптары) і мастакі (ілюмінатары, мініяцюрысты), а таксама пераплётчыкі.
У скрыпторыях часта існаваў падзел працы: тут працавалі перапісчыкі (скрыптары) і мастакі (ілюмінатары, мініяцюрысты), а таксама пераплётчыкі. - Sputnik Беларусь
1/15
У скрыпторыях часта існаваў падзел працы: тут працавалі перапісчыкі (скрыптары) і мастакі (ілюмінатары, мініяцюрысты), а таксама пераплётчыкі.
© Sputnik / Вольга КараленкаКопія берасцяной граматы канца 12 стагоддзя, знойдзенай у Ноўгарадзе, у якой узгадваецца жыхар Полацка Гаўка. Пісалі на бяросце металічнымі ці касцянымі завостранымі палачкамі, якія называліся пісаламі.
Копія берасцяной граматы канца 12 стагоддзя, знойдзенай у Ноўгарадзе, у якой узгадваецца жыхар Полацка Гаўка. Пісалі на бяросце металічнымі ці касцянымі завостранымі палачкамі, якія называліся пісаламі. - Sputnik Беларусь
2/15
Копія берасцяной граматы канца 12 стагоддзя, знойдзенай у Ноўгарадзе, у якой узгадваецца жыхар Полацка Гаўка. Пісалі на бяросце металічнымі ці касцянымі завостранымі палачкамі, якія называліся пісаламі.
© Sputnik / Вольга КараленкаСамы старажытны кніжны помнік Беларусі – "Тураўскае Евангелле". Датуецца кніга ХІ стагоддзем. Напісана яна была на пергамене строгім каліграфічным почыркам – уставам на царкоўна-славянскай мове. Старонкі аздоблены вялікімі загаловачнымі літарамі ў старавізантыйскім стылі. Захавалася 10 аркушаў гэтай кнігі і зберагаюцца яны ў Вільнюсе ў бібліятэцы Акадэміі навук.
Самы старажытны кніжны помнік Беларусі – Тураўскае Евангелле. Датуецца кніга ХІ стагоддзем. Напісана яна была на пергамене строгім каліграфічным почыркам – уставам на царкоўна-славянскай мове. Старонкі аздоблены вялікімі загаловачнымі літарамі ў старавізантыйскім стылі. Захавалася 10 аркушаў гэтай кнігі і зберагаюцца яны ў Вільнюсе ў бібліятэцы Акадэміі навук. - Sputnik Беларусь
3/15
Самы старажытны кніжны помнік Беларусі – "Тураўскае Евангелле". Датуецца кніга ХІ стагоддзем. Напісана яна была на пергамене строгім каліграфічным почыркам – уставам на царкоўна-славянскай мове. Старонкі аздоблены вялікімі загаловачнымі літарамі ў старавізантыйскім стылі. Захавалася 10 аркушаў гэтай кнігі і зберагаюцца яны ў Вільнюсе ў бібліятэцы Акадэміі навук.
© Sputnik / Вольга КараленкаФаксімільнае выданне самай старажытнай датаванай усходнеславянскай кнігі: "Астрамірава Евангелле", перапісанага дыяканам Грыгорыем у 1056-1057 гадах для наўгародскага пасадніка Астраміра.
Факсімільнае выданне самай старажытнай датаванай усходнеславянскай кнігі: Астрамірава Евангелле, перапісанага дыяканам Грыгорыем у 1056-1057 гадах для наўгародскага пасадніка Астраміра. - Sputnik Беларусь
4/15
Факсімільнае выданне самай старажытнай датаванай усходнеславянскай кнігі: "Астрамірава Евангелле", перапісанага дыяканам Грыгорыем у 1056-1057 гадах для наўгародскага пасадніка Астраміра.
© Sputnik / Вольга КараленкаРэканструкцыя друкарні 16-17 стагоддзяў. Галоўнымі прадметамі ў друкарні былі друкарскі станок і наборная каса з металічным адлітым шрыфтам.
Рэканструкцыя друкарні 16-17 стагоддзяў. Галоўнымі прадметамі ў друкарні былі друкарскі станок і наборная каса з металічным адлітым шрыфтам. - Sputnik Беларусь
5/15
Рэканструкцыя друкарні 16-17 стагоддзяў. Галоўнымі прадметамі ў друкарні былі друкарскі станок і наборная каса з металічным адлітым шрыфтам.
© Sputnik / Вольга Караленка6 жніўня 1517 года выйшла кніга "Псалтыр", а потым за няпоўныя тры гады ў пражскай друкарні былі выдадзены яшчэ 22 кнігі Бібліі пад агульным загалоўкам "Библия руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению".
6 жніўня 1517 года выйшла кніга Псалтыр, а потым за няпоўныя тры гады ў пражскай друкарні былі выдадзены яшчэ 22 кнігі Бібліі пад агульным загалоўкам Библия руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению. - Sputnik Беларусь
6/15
6 жніўня 1517 года выйшла кніга "Псалтыр", а потым за няпоўныя тры гады ў пражскай друкарні былі выдадзены яшчэ 22 кнігі Бібліі пад агульным загалоўкам "Библия руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению".
© Sputnik / Вольга КараленкаСшыткі змацоўвалі ў кніжны блок пры дапамозе спецыяльных станкоў.
Сшыткі змацоўвалі ў кніжны блок пры дапамозе спецыяльных станкоў. - Sputnik Беларусь
7/15
Сшыткі змацоўвалі ў кніжны блок пры дапамозе спецыяльных станкоў.
© Sputnik / Вольга КараленкаВіленскія выданні істотна адрозніваюцца ад пражскіх: у іх меншы фармат, рэдка сустракаюцца гравюры, іншая арнаментыка, яны на царкоўнаславянскай мове з уключэннем уласных тэкстаў Скарыны на старабеларускай мове. Унікальным быў таксама ўключаны ў "Малую падарожную кніжку" прагноз сонечнага і 6-ці месячных зацьменняў да 1530 года.
Віленскія выданні істотна адрозніваюцца ад пражскіх: у іх меншы фармат, рэдка сустракаюцца гравюры, іншая арнаментыка, яны на царкоўнаславянскай мове з уключэннем уласных тэкстаў Скарыны на старабеларускай мове. Унікальным быў таксама ўключаны ў Малую падарожную кніжку прагноз сонечнага і 6-ці месячных зацьменняў да 1530 года. - Sputnik Беларусь
8/15
Віленскія выданні істотна адрозніваюцца ад пражскіх: у іх меншы фармат, рэдка сустракаюцца гравюры, іншая арнаментыка, яны на царкоўнаславянскай мове з уключэннем уласных тэкстаў Скарыны на старабеларускай мове. Унікальным быў таксама ўключаны ў "Малую падарожную кніжку" прагноз сонечнага і 6-ці месячных зацьменняў да 1530 года.
© Sputnik / Вольга КараленкаПераплётны станок XVIII стагоддзя.
Пераплётны станок XVIII стагоддзя. - Sputnik Беларусь
9/15
Пераплётны станок XVIII стагоддзя.
© Sputnik / Вольга КараленкаПершы статут Вялікага княства Літоўскага быў выдадзены ў 1529 годзе.
Першы статут Вялікага княства Літоўскага быў выдадзены ў 1529 годзе. - Sputnik Беларусь
10/15
Першы статут Вялікага княства Літоўскага быў выдадзены ў 1529 годзе.
© Sputnik / Вольга КараленкаУ 1562 годзе ў Нясвіжы Сымонам Будным быў выдадзены "Катэхізіс" – першае кнігавыданне на беларускай мове, надрукаванае на тэрыторыі сучаснай Беларусі. У іерархіі каштоўнасцяў беларускага пісьменства стаіць адразу за Скарынаўскай Бібліяй.
У 1562 годзе ў Нясвіжы Сымонам Будным быў выдадзены Катэхізіс – першае кнігавыданне на беларускай мове, надрукаванае на тэрыторыі сучаснай Беларусі. У іерархіі каштоўнасцяў беларускага пісьменства стаіць адразу за Скарынаўскай Бібліяй. - Sputnik Беларусь
11/15
У 1562 годзе ў Нясвіжы Сымонам Будным быў выдадзены "Катэхізіс" – першае кнігавыданне на беларускай мове, надрукаванае на тэрыторыі сучаснай Беларусі. У іерархіі каштоўнасцяў беларускага пісьменства стаіць адразу за Скарынаўскай Бібліяй.
© Sputnik / Вольга КараленкаГэта трэцяя рэдакцыя Статута была распрацавана пад кіраўніцтвам Льва Сапегі. Статут 1588 года называюць першай еўрапейскай канстытуцыяй. І была гэта канстытуцыя на старабеларускай мове.
Гэта трэцяя рэдакцыя Статута была распрацавана пад кіраўніцтвам Льва Сапегі. Статут 1588 года называюць першай еўрапейскай канстытуцыяй. І была гэта канстытуцыя на старабеларускай мове. - Sputnik Беларусь
12/15
Гэта трэцяя рэдакцыя Статута была распрацавана пад кіраўніцтвам Льва Сапегі. Статут 1588 года называюць першай еўрапейскай канстытуцыяй. І была гэта канстытуцыя на старабеларускай мове.
© Sputnik / Вольга КараленкаПершай кнігай, выдадзенай Сімяонам Полацкім без патрыяршай цэнзуры, стаў "Буквар" 1679 года. З 1667 года Сімяон афіцыйна прызначаны выхавацелем і настаўнікам царскіх дзяцей: царэвічаў Аляксея, Сімяона, Фёдара, царэўны Соф’і. А для малодшага, царэвіча Пятра, настаўнікам прызначылі дзяка Мікіту Зотава.
Першай кнігай, выдадзенай Сімяонам Полацкім без патрыяршай цэнзуры, стаў Буквар 1679 года. З 1667 года Сімяон афіцыйна прызначаны выхавацелем і настаўнікам царскіх дзяцей: царэвічаў Аляксея, Сімяона, Фёдара, царэўны Соф’і. А для малодшага, царэвіча Пятра, настаўнікам прызначылі дзяка Мікіту Зотава. - Sputnik Беларусь
13/15
Першай кнігай, выдадзенай Сімяонам Полацкім без патрыяршай цэнзуры, стаў "Буквар" 1679 года. З 1667 года Сімяон афіцыйна прызначаны выхавацелем і настаўнікам царскіх дзяцей: царэвічаў Аляксея, Сімяона, Фёдара, царэўны Соф’і. А для малодшага, царэвіча Пятра, настаўнікам прызначылі дзяка Мікіту Зотава.
© Sputnik / Вольга КараленкаРукапісныя зборнікі сілабічных вершаў Сімяона Полацкага "Вертаград мнагацветны" ("Сад шматколерны") да сённяшніх дзён лічыцца самым вялікім зборнікам вершаў у рускай паэзіі.
Рукапісныя зборнікі сілабічных вершаў Сімяона Полацкага Вертаград мнагацветны (Сад шматколерны) да сённяшніх дзён лічыцца самым вялікім зборнікам вершаў у рускай паэзіі. - Sputnik Беларусь
14/15
Рукапісныя зборнікі сілабічных вершаў Сімяона Полацкага "Вертаград мнагацветны" ("Сад шматколерны") да сённяшніх дзён лічыцца самым вялікім зборнікам вершаў у рускай паэзіі.
© Sputnik / Вольга КараленкаСамай вялікай кнігай у музейным кнігазборы з'яўляецца "Апісанне Свяшчэннага каранавання іх імператарскіх вялікасцяў гасудара імператара Аляксандра Другога і гасударыні імператрыцы Марыі Аляксандраўны". Кніга выдадзена ў 1856 годзе на французскай мове. Альбом утрымлівае падрабязнае апісанне ўсіх урачыстасцяў, што адбываліся падчас каранацыі. Яго вага 26 кілаграмаў.
Самай вялікай кнігай у музейным кнігазборы з'яўляецца Апісанне Свяшчэннага каранавання іх імператарскіх вялікасцяў гасудара імператара Аляксандра Другога і гасударыні імператрыцы Марыі Аляксандраўны. Кніга выдадзена ў 1856 годзе на французскай мове. Альбом утрымлівае падрабязнае апісанне ўсіх урачыстасцяў, што адбываліся падчас каранацыі. Яго вага 26 кілаграмаў. - Sputnik Беларусь
15/15
Самай вялікай кнігай у музейным кнігазборы з'яўляецца "Апісанне Свяшчэннага каранавання іх імператарскіх вялікасцяў гасудара імператара Аляксандра Другога і гасударыні імператрыцы Марыі Аляксандраўны". Кніга выдадзена ў 1856 годзе на французскай мове. Альбом утрымлівае падрабязнае апісанне ўсіх урачыстасцяў, што адбываліся падчас каранацыі. Яго вага 26 кілаграмаў.
Стужка навiн
0