МІНСК, 14 сак – Sputnik. Наведвальнікі XXXI Мінскай міжнароднай кніжнай выставы-кірмашу праяўляюць цікавасць да расійскіх кніг, заявіў пісьменнік, публіцыст, літаратурны крытык, перакладчык Максім Замшаў на прэс-канферэнцыі ў мультымедыйным прэс-цэнтры Sputnik.
"Беларускі чытач, на мой погляд, гэта чытач для рускай літаратуры вельмі гасцінны, вельмі чулы і вельмі такі прагны да ўсяго новага. Ужо сёння людзі падыходзяць, пытаюцца: "А гэта ёсць? А гэта?"… Мне здаецца, адна з характэрных рыс мінскай выставы – вельмі вялікая цікавасць да расійскіх навінак", - лічыць літаратар.
Ён таксама расказаў аб сваім вопыце перакладаў санетаў Янкі Купалы на рускую мову.
"Гэта быў цікавы вопыт. Для мяне быў захапляльны пераклад. Гэта шмат у чым як рэбус. Вось у цябе ёсць радок, тут гэтыя слоўцы перастаўляюцца так сяк, як мазаіка, каб сабраць радок", - распавёў Замшаў.
Кніжная выстава
XXXI Мінская міжнародная кніжная выстава-кірмаш адкрылася ў беларускай сталіцы ў чацвер, 14 сакавіка. Адна з яе асноўных тэм – 80-годдзе вызвалення Беларусі ад нямецка-фашысцкіх захопнікаў.
Як адзначылі ўдзельнікі прэс-канферэнцыі, на выставе якраз можна азнаёміцца з выданнямі "лейтэнанцкай прозы", гэта значыць творамі ўдзельнікаў Вялікай Айчыннай вайны. У тым ліку гэта творы Васіля Быкава, Уладзіміра Багамолава і Барыса Васільева.
Пры гэтым выстава не абмяжоўваецца толькі адной пляцоўкай. Напрыклад, у сталічным Доме афіцэраў пройдзе сустрэча з двума расійскімі літаратарамі – Юрыем Казловым і Максімам Замшавым, якая будзе прысвечана пісьменнікам-удзельнікам Вялікай Айчыннай.
Адзін з самых вялікіх стэндаў замежных удзельнікаў выставы – расійскі. На ім прадстаўлена каля 500 кніг ад 73 выдавецтваў.
>>> Хочаце яшчэ больш актуальных і цікавых навін – падпісвайцеся на Telegram-канал Sputnik Беларусь, чытайце нас у Дзэн, а таксама сачыце за намі ў сацсетках "Одноклассники" і "ВКонтакте"